Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2018

[English Translation] メルティランドナイトメア - はるまきごはん ft. 初音ミク

訳 メルティランドナイトメア はるまきごはん ft. 初音ミク view on atwiki Lyrics & Translation: 案外そんなフューチャー 先天的なフューチャー 案外そんなフューチャーだよ Unforeseen is such a future A connate, innate future Unforeseen is such a future, you know わんつーさんはい、いちにさん そろそろ起きたらどう 驚く顔なら知ってるよ いっつもそういう顔をする One two san hai, ichi ni san How about you get up sometime soon I know you’re surprised, from your face I can tell That’s the kind of face you make every time Welcome to the メルティランド ここはひとりもふたりも無い場所 Welcome to the メルティランド 美しい夢だけが遺る場所 貴方はドアを開けたの 僕の世界のドアを選んだの 十年前から待っていたわ Welcome to the メルティランド Welcome to the Melty Land There isn’t one nor are there two people in this place Welcome to the Melty Land A place where only beautiful dreams are left behind You were the one who opened the door You chose the door that leads into my world I’ve been waiting for ten years Welcome to the Melty Land 疑ってしまうような 不可侵のスターリーナイト ずっと前の空想が 今日の君の白昼夢 時間すら 止まったら 見え始める君のナイトメア 正常なグッドモーニング 人生のハッピーエンディング 僕達は何ひとつ叶わないのな...